Renie Spykerman, Petra Karreman, Maria Daskalaki, John McLaren, Bob Bayes,
Father Dimitris Mihouthis, Father Leonidas Hatzakis, Vasiliki
Alexaki-Hronaki, Niki Yiamalaki, Nikolaos Papadakis, Spyros Hatzakis,
Panagiota Giannopoulou, Evi Karvounaki, Maria Aretaki
Translations:
Ada Vamvoukaki
Photographer:
Sami Moudavaris
Layout & Design:
George Drakakis
Printed By:
G Detorakis
Help Greece -
Holiday There! A New Facebook Page Sponsored by The
Khronicles
ΣΗΜΑΔΙ ΤΩΝ ΚΑΙΡΩΝ:ΕΓΚΛΗΜΑ ΕΚΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
Η πινακίδα στο λόμπι της αστυνομικής διεύθυνσης Ηρακλείου
γράφει “ο αστυνομικός της γειτονιάς σας είναι καθημερινά πάντα κοντά σας”,
κάτι που ήταν ειρωνικό δεδομένου ότι ήμασταν εκεί για να μιλήσουμε στον
διοικητή για την προφανή έλλειψη αστυνομικής παρουσίας στους τριγύρω δήμους
του νομού Ηρακλείου γενικότερα, και ειδικότερα στις Γούβες...
The sign in the lobby of
Iraklion’s police headquarters reads “your neighbourhood
policeman is always next to you,” which was ironic since we were there
to talk to the commandant about the apparent lack of police presence
in the outlying townships of the Iraklion prefecture in
general, and Gouves in particular...
THE KALLIKRATIS PROGRAM: READY OR NOT HERE WE COME
While the financial crisis continues to rear its ugly
head throughout the land, the impending restructuring of local government,
or Kallikratis Plan, set to begin with the November elections, is thought by
many to be one of the country’s most positive moves...
ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΛΙΚΡΑΤΗΣ: ETOIMOI Ή ΟΧΙ, ΕΔΩ ΕΙΜΑΣΤΕ
Ενώ η οικονομική κρίση συνεχίζει να δείχνει το άσχημο
πρόσωπο της σε όλη τη χώρα, ο επικείμενος ανασχηματισμός της τοπικής
αυτοδιοίκησης, η το Σχέδιο Καλλικράτης, που ξεκινούν με τις εκλογές του
Νοεμβρίου, θεωρείται από πολλούς ως μια από τις θετικότερες κινήσεις της
χώρας...
Hundreds of people, ranging from local businessmen,
political leaders, residents and environmentalists, are rallying behind the
government’s efforts to remove the illegal structures erected by waterfront
businesses, ranging from privately-owned tavernas and cafes to large hotel
complexes...
Εκατοντάδες ανθρώπων, από τοπικούς
επιχειρηματίες, πολιτικούς παράγοντες, κατοίκους και περιβαλλοντολόγους,
συναθροίζονται πίσω από τις κυβερνητικές προσπάθειες προκειμένου να
απομακρύνουν τις παράνομες κατασκευές που έφτιαξαν μερικοί επιχειρηματίες
στην παραλιακή, από ιδιόκτητες ταβέρνες και καφετέριες μέχρι τα παράνομα
κτίσματα μεγαλοξενοδοχείων.
The coastal region of the
GouvesTownship, particularly
Kokkini Hani – Gournes – Gouves, has areas that are lightly
inhabited, with many possibilities for growth and development, and a
chance for the residents of the region to profit...
Η ΠΑΡΑΘΑΛΑΣΣΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΟΥ
ΔΗΜΟΥ
ΓΟΥΒΩΝ: ΦΥΣΑΛΙΔΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ
Η παραθαλάσσια περιοχή Κοκκίνη Χάνι – Γούρνες –
Γούβες έχει σημεία που δεν είναι κορεσμένα, με πολλές δυνατότητες
ανάπτυξης και εκμετάλλευσης προς όφελος των κατοίκων της περιοχής...
“The initial planning phase of litter
management in the Malia Township
has been completed, now that all the necessary equipment has
been received and installed at its recycling station,” according to
Mayor Kostis Lagoudakis...
“Ολοκληρώθηκαν οι εργασίες διαμόρφωσης του χώρου
και παραλαβής του εξοπλισμού στον σταθμό ανακύκλωσης του Δήμου
Μαλίων. Έτσι ολοκληρώνεται η αρχική φάση του σχεδιασμού της
διαχείρισης των απορριμμάτων στο Δήμο Μαλίων”, ανακοίνωσε ο δήμαρχος
κ. Κώστας Λαγουδάκης...
Όλοι προσκαλούνται να καταθέσουν πρωτότυπα ποιήματα. Κάθε μήνα, ένα ή περισσότερα
ποιήματα θα επιλέγονταιγια δημοσίευση και, τον Δεκέμβριο, όλα τα δημοσιευμένα ποιήματα θα κριθούν, και θα απονεμηθούν βραβεία.
Καταθέσετε μέσω Φαξ:2810-762816, μέσω e-mail:
poetry@ko-go.gr, ή προσωπικά στα γραφεία της εφημερίδας μαςστου Κοκκίνη Χάνι
.
Everyone is invited
to submit original poems in either English or Greek for publication in The Khronicles.Each month one or more poems will be selected and,
in December, all published poems will be judged and prizes awarded. Submit by Fax: 2810-762816; by e-mail: poetry@ko-go.gr
, or in person at our editorial offices in Kokkini Hani.